ترجمه کاتالوگ و بروشور


ستاره

اهمیت ارائه کاتالوگ و بروشور محصولات یا خدمات مختلف که به عنوان یکی از مزایای رقابتی شرکت‌ها به شمار رفته و به حمایت از استراتژی‌های بازاریابی آنها می‌پردازد، بر کسی پوشیده نیست. در این راستا، به منظور صادرات کالای مختلف و حضور در بازارهای بین المللی و رقابت با محصولات تولیدی شرکت‌های رقیب، ترجمه تخصصی کاتالوگ و بروشورهای تهیه شده توسط تولید کنندگان یا ارائه دهندگان خدمات، نقشی اساسی در جهت موفقیت کسب و کار و نیل به اهداف تعیین شده دارد.

مدارک فنی دستگاه‌ها، دستورالعمل‌های نصب و راه‌اندازی، تعمیرات و عیب‌یابی، دفترچه‌های راهنما و اپراتوری، جزء لاینفک آنها و در واقع گواهی هویت محصولات محسوب می‌شوند. لذا ترجمه فنی و نگارش دقیق آنها بسیار ضروری و امری حیاتی برای معرفی درست شرکت و محصولات و خدمات شما می‌باشد.

واضح است که هر گونه اشکال جزئی در ترجمه کاتالوگ و بروشورهای ارائه شده، علاوه بر آنکه پیام صحیح شما را به مخاطب نمی‌رساند، باعث ایجاد نوعی عدم اطمینان به کیفیت محصول و عملکرد شما خواهد شد. در نتیجه حتما باید در انتخاب مترجم حرفه‌ای و آشنا با زمینه کاری خود، دقت و وسواس لازم را به خرج دهید.

ترجمه کاتالوگ و بروشور، همینطور دیگر مدارک فنی دستگاه‌ها با ترجمه مقالات علمی متفاوت بوده و تخصص خود را می‌طلبد. سایت تخصصی ترجمه ترجمیک tarjomic.com با اتکا به تجربه طولانی خود در این زمینه و همکاری با مترجمین خبره در انواع رشته‌های فنی، با اطمینان کامل در کنار شما ایستاده و با ارائه ترجمه کاملا حرفه‌ای و Native ، شما را در موفقیت کسب و کار خود در سطح بین المللی یاری خواهیم کرد و مطابق با فرمت مورد شما، در اسرع وقت، ترجمه‌ای آماده برای چاپ ارائه خواهیم کرد.











ترجمیک سایت ترجمه تخصصی